39
本章防盗内容摘选自《山海经》,盗文网读者察看正文请登录123言情
又东五百里,曰咸阴之山,无草木,无水
【译文】再往东五百里,是座咸阴山,没有花草树木,也没有水
又东四百里,曰洵(x*n)山,其阳多金,其阴多玉有兽焉,其状如羊而无口,不可杀也1,其名曰■(hu1n)洵水出焉,而南流注于阏(6)之泽,其中多(芘)[茈](z!)蠃(lu$)
【注释】1不可杀:这里杀是死的意思不可杀就是不能死,意思是这种兽即使不吃东西也不能使它死去bqg129• cc2茈蠃:茈通“紫”蠃通“螺”茈蠃就是紫颜色的螺
【译文】再往东四百里,是座洵山,山南阳面盛产金属矿物,山北阴面多出产玉石山中有一种野兽,形状像普通的羊却没有嘴巴,不吃东西也能活着而不死,名称是■洵水从这座山发源,然后向南流入阏泽,水中有很多紫色螺
又东四百里,曰虖(h&)勺(shu^)之山,其上多梓(z!)枏(n2n)1,其下多荆(j9ng)杞(q!)滂(p1ng)水出焉,而东流注于海
【注释】1梓:梓树,落叶乔木,生长较快木材轻软,耐朽,供建筑及制家具、乐器等用枏:即楠木树,常绿乔木,叶质厚,花小,核果小球形木材富于香气,是建筑和制造器具的上等材料bqg129• cc2荆:即牡荆,落叶灌木,小枝方形,叶对生,掌状复叶果实称为黄荆子,可供药用杞:即枸妃,落叶小灌木,夏季开淡紫色花果实是红色的,叫枸杞子,药用价值很大
【译文】再往东四百里,是座虖勺山,山上到处是梓树和楠木树,山下生长许多牡荆树和苟杞树滂水从这座山发源,然后向东流入大海
又东五百里,曰区吴之山,无草木,多沙石鹿水出焉,而南流注于滂(p1ng)水
【译文】再往东五百里,是座区吴山,山上没有花草树木,到处是沙子石头鹿水从这座山发源,然后向南流入滂水
又东五百里,曰鹿吴之山,上无草木,多金石泽更之水出焉,而南流注于滂(p1ng)水水有兽焉,名曰蛊(g雕,其状如雕而有角,其音如婴儿之音,是食人
【译文】再往东五百里,是座鹿吴山,山上没有花草树木,但有丰富的金属矿物和玉石泽更水从这座山发源,然后向南流入滂水水中有一种野兽,名称是蛊雕,形状像普通的雕鹰却头上长角,发出的声音如同婴儿啼哭,是能吃人的
东五百里,曰漆吴之山,无草木,多博石,无玉处于东海,望丘山,其光载出载入,是惟日次
【译文】再往东五百里,是座漆吴山,山中没有花草树木,多出产可以用作棋子的博石,不产玉石