上一页 全文阅读 下一页

第379章 最终章(4)

ancr ⊕还坦率直言vancr ⊕有一次还要听听寂静无声的街道vancr ⊕唯一的罪恶是说真话;罪上加罪的是,用英语讲真话”

传唤的最后一个证人在库达耶夫被捕前几天曾和在一起

这个人叫伊萨克·艾尔凯德,是个律师,刚刚从苏联移民到美国艾尔凯德作证说,库达耶夫发起了法律学习班,“让不准离境者学习苏联法律,使所有成员熟悉法律,以便防止任何触犯苏联法律的行为”

听证会结束几星期后,委员会发表了它的结论:

现有证据表明纳坦·库达耶夫和美国中央情报局绝对没有任何联系,也没有参与过任何间谍活动

这个结论,和所有的证据、证词都收入一份文件

委员会的听证及结论后来都公开发表,并呈送苏联最高检察院备考

两个月后,美国国会监督赫尔辛基协定的执行机构“美国欧洲安全与合作委员会”决定召开一次关于库达耶夫、亚历山大金斯伯格和尤里·奥洛夫案件的听证会

爱德华受到邀请代表库达耶夫夏进行胜诉,而代表金斯伯格的爱德华·贝内特·威廉姆斯,代表奥洛夫的拉姆齐·克拉克都是司法界成名已久的高级律师,大型跨国律所的高级合伙人

显然,爱德华在司法界的咖位已经和接手此案之前有了天壤之别

最后爱德华向委员会汇报了库达耶夫的最新情况:苏联当局已经指定一位叫西尔维亚·杜布罗夫斯卡雅的女性律师作库达耶夫的辩护人

随后向宣读了德里南神父发给这位苏联律师的一份电报:

库达耶夫的母亲已经委托爱德华·杨代理在美国的利益并传唤了许多已离开苏联的证人,并留下了至关重要的证词

很显然您手边暂时没有这些证词,而这在替库达耶夫辩护时很可能是至关重要的

们并不想干涉您对的代理,也不想涉及苏联合法的国内事务

爱德华·杨先生想和见面,以同行的身份做一次纯粹免检,把们利用独有的途径收集到的证词材料提供给,以作为参考

本着合作和互谅的精神,们准备随时前往莫斯科

……

这封信的结果,当然是和邀请多勃雷宁大使旁听听证会的结果是一样的……泥牛入海……

不知道西尔维亚·杜布罗夫斯卡雅在收到信时会不会痛斥,一派胡言!

在以库达耶夫的名义作出这些公开努力之外,还有一些私下的努力也在进行

比如国务院系统安排了和苏联官员的会面商讨,也提出了外交建议,还建议互换犯人,同样也没有取得任何实质性的进展

但坏消息却来了

苏联当局忽然宣布,将于近日审判阿纳托利·库达耶夫的重大叛国罪

具体罪行是:在1970年和1972年之间,被告曾向“西方外交人员、情报人员、及一个在莫斯科披

上一页 全文阅读 下一页
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说